El libro de las mil noches y una noche; t. 1 by Anonymous

(3 User reviews)   2152
Anonymous Anonymous
Spanish
Okay, so you know the story of Aladdin and his magic lamp? Or Sinbad the sailor and his crazy adventures? This is where they all started, but it's way weirder and more grown-up than any cartoon. The first volume of 'The Book of the Thousand Nights and a Night' isn't just a collection of fairy tales. It's framed by a life-or-death storytelling marathon: to stop a vengeful king from killing her, the clever Scheherazade begins a new tale every night, always leaving him hanging at dawn. The real mystery isn't in the genies or treasure—it's whether her stories can save her life.
Share

Read "El libro de las mil noches y una noche; t. 1 by Anonymous" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

_Tomo XI._--Historias de Juder el pescador y de Abu-Kir y Abu-Sir. _Tomo XII._--Anécdotas morales del jardín encantado. Historias de Abdalah de la Tierra y de Abdalah del Mar, del joven amarillo, y de Flor-de-Granada y de Sonrisa-de-Luna. La velada de invierno. El Felah de Egipto y sus hijos blancos. _Tomo XIII._--Historia de Califa y del califa. Aventuras de Hassán Al-Bassri. _Tomo XIV._--El diván de las gentes alegres y despreocupadas. Historia del dormido despierto. Los amores de Zein-Al-Mawassif. Historias del joven holgazán y del joven Nur y de la franca heroica. _Tomo XV._--Consejos de la Generosidad y de la Experiencia. Historias del espejo de las vírgenes y de Aladino y la lámpara mágica. _Tomo XVI._--La parábola de la verdadera ciencia. Farizada la de sonrisa de rosa. Historias de Kamar y de la pierna de carnero. Las llaves del destino. _Tomo XVII._--El diván de los fáciles donaires y de la alegre sabiduría. Historias de la princesa Nuernnahar y de la bella gennia y de Sarta-de-perlas. _Tomo XVIII._--Las dos vidas del sultán Mahmud. El tesoro sin fondo. El adulterino simpático. Palabras bajo las noventa y nueve cabezas cortadas. La malicia de las esposas. _Tomo XIX._--Historia de Alí Babá y de los cuarenta ladrones. Los encuentros de Al-Rachid en el puente de Bagdad. Historia de la princesa Suleika. _Tomo XX._--Los ocios encantadores de la adolescencia desocupada. Historia del libro mágico. _Tomo XXI._--Historia espléndida del principe Diamante. El maestro de las divisas y de las risas. Historia de Obra Maestra de los Corazones. _Tomo XXII._--Historias de Baibars, de la rosa marina y la joven de China, y del pastel hilado con miel de abejas. _Tomo XXIII._--Los tragaluces del Saber y de la Historia. El fin de Giafar. Historia del principe Jazmín y de la princesa Almendra. Conclusión. [imagen: EL LIBRO DE LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE] Biblioteca Valenciana (Generalitat Valenciana) [imagen: EL LIBRO DE LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE TRADUCCIÓN DIRECTA Y LITERAL DEL ÁRABE POR EL DOCTOR J. C. MARDRUS Versión española de VICENTE BLASCO IBAÑEZ PRÓLOGO DE E. GÓMEZ CARRILLO TOMO PRIMERO Historias: Del rey Schahriar y su hermano el rey Schahzaman.--Del mercader y el efrit.--Del pescador y el efrit.--Del mandadero y las tres doncellas.--De la mujer despedazada, de las tres manzanas y del negro Rihán. PROMETEO Germanías, 33.--VALENCIA (Published in Spain)] ES PROPIEDAD. DERECHOS EXCLUSIVOS DE TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL. A LA MEMORIA DEL PENSADOR POETA STÉFANE MALLARMÉ [imagen] Esta obra por entero que ÉL tanto amaba. Enero 1899. [imagen] [imagen] LA OBRA DE MARDRUS POR E. GÓMEZ CARRILLO He aquí LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE, que ya no son aquellos buenos cuentos de niños, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje á lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maitenón, sino otros cuentos más serios, más crueles y más intensos, traducidos literalmente del árabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. «Vosotros los que no habéis leído sino el antiguo arreglo--nos aseguran los entusiastas de la literalidad--no conocéis estas mágicas historias.» Pero los entusiastas de la tradición clásica contestan: «En la versión nueva hay más detalles, más literatura, más pecado y más lujo, es cierto. Lo que no hay es más poesía y más prodigio. Por cantar más, los árboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aquí vemos, las pedrerías animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los pájaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

Let's get one thing straight: this isn't a simple bedtime storybook. It's the foundation for so many tales we think we know. The main story holding everything together is about Scheherazade, a brilliant woman who volunteers to marry King Shahryar. This king, betrayed in the past, has a terrible habit of executing each new bride the morning after their wedding. Scheherazade's plan is simple but desperate: she starts telling him an incredible story on their wedding night, but stops right at the most exciting part at dawn. To hear the ending, the king has to let her live another day. So, night after night, she weaves a new tale, each one often containing other stories within it. This first volume kicks off with famous ones like the tale of the merchant and the genie.

Why You Should Read It

Forget the cleaned-up, kid-friendly versions. This translation (often the Richard Burton one) shows the original pulse of these stories—they're full of magic, yes, but also surprising humor, raw human passion, and sharp commentary on power and cleverness. Scheherazade is the ultimate heroine, using her wit and voice as her only weapons. Reading it, you feel the tension of her nightly gamble. The stories themselves are wildly imaginative, jumping from epic quests to funny fables, all held together by that urgent frame of a woman fighting for her life with words.

Final Verdict

This is for anyone who loves the roots of fantasy and wants to meet the legendary Scheherazade in her original, high-stakes arena. It's perfect for readers who enjoy myth, folklore, or just a brilliantly clever premise. Be ready for a style that feels ancient and conversational all at once—it's a direct window into a rich, oral storytelling tradition. If you've ever wondered where so many of our classic adventure tropes began, start here, at the very first night.



📚 Public Domain Content

This publication is available for unrestricted use. Preserving history for future generations.

Richard Smith
1 year ago

I stumbled upon this title and it manages to explain difficult concepts in plain English. I couldn't put it down.

Sarah White
1 year ago

Helped me clear up some confusion on the topic.

Deborah Moore
3 months ago

Perfect.

5
5 out of 5 (3 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks